源生坊村寨歌舞团

源生坊村寨歌舞团

一支来自云南边远山区,

脚踩泥土,手握锄头却天生能歌善舞的农民

将以他们日常的衣着和自制的乐器,

不加雕琢的唱腔和原始自在的舞步

演绎自己的劳作和源自远古的祈祷仪式

再创浓郁神话——云南远古先民对精神的信仰。

源生坊村寨歌舞团现有彝族、哈尼族、佤族演员50余人,其中有国家文化部授予的国家级民间艺人8人,省级和地州级民间艺人20余人;源生坊村寨歌舞其文化性质为云南边地少数族裔传统文化遗存类,风格样式分集成式歌舞(中、大型,演员15—50人以上,多民族支系,节目时间90—120分钟)和部族式歌舞(此类节目为单民族支系,节目时间50-60分钟:有《佤山古歌》《哈尼古歌》《尼苏彝古歌》《绿春彝古歌》《大理巍山彝古歌》等系列)。



【云南乡音】2007年由源生坊打造,结合数字影像和民间艺人现场舞台演出的一部多民族支系、集成式原生态民族音乐歌舞剧目。

【佤山古歌】2010年由源生坊打造,结合数字影像和民间艺人现场舞台演出的一部单一民族支系、集成式原生态民族音乐歌舞剧目。它将乡村生活劳动与音乐歌舞融合交织,是源生坊在城市舞台上进行民间音乐交流传播的一种新的探索。


2006年10月,北京798南门剧场


花腰彝歌舞


佤山古歌


彝族尼苏人情歌对唱

YuanshengIndigenous Music and Dance Troupe

One who comes from the remote mountains ofYunnan,

With hoe in hand, a folk artist of manytalents,

Wearing daily clothes and carrying nativeinstruments,

The unadorned music and freedom oftraditional dance,

The labor and prayer ceremonies of passeddown since ancient times,

Recreates a rich myth – Yunnan’s most ancient spiritual beliefs.

Yuansheng Indigenous Music and Dance Troupecurrently has more than 50 members drawn from the Yi, Hani, and Wa peoples.Among them, eight have been awarded the “National Folk Artist” award and twenty are recognized as regional folk artists. YuanshengIndigenous Music and Dance Troupe is focused on the artistic spirit of theminorities in Yunnan’s border regions, and the traditions of the people who havepracticed the culture for generations. The styles are divided into IntegratedPerformances, medium to large displays with anywhere from 15 to more than 50performers of various nationalities that last 90-120 minutes, and TribalPerformances, displays lasting 50-60 minutes based on the traditions of asingle nationality. Performances include “Ancient Song from the Wa Mountain ,”“Ancient Song of the Hani People,” “The Ancient Song from the Nisu of the Yi People,” “The Ancient Song from the Yi People of Luchun,” “The Ancient Song from the Yi People of Wei Mountain”, and more.

Order001-0057


Yuan Sheng artists,Luo Feng Xue and Cha Yong Ying(A)